Darwaskette
Routenbeschreibung: правому баст. В стены

**Erstbegehung** des rechten Bastions der Ostwand des Pik Suraš (Pamir) über die Route der Schwierigkeitsstufe 6B.
PÄSSEPORT
1. Klasse der Erstbegehungen 2. Pamir, Darwaz-Gebirgszug 3. Gipfel Surajsha, rechte Bastion der Ostwand 4. Vorgeschlagen — 6B kat. sl. Erstbegehung 5. Höhenunterschied — 1405 m, Länge: Wand — 1675 m, Grat — 300–400 m. Länge der Abschnitte 5–6 kat. sl. — 1095 m. Durchschnittliche Steilheit: Eis — 52°, Fels — 76°, Wand insgesamt — 88°, davon 6B kat. sl. 83° (4700–4910), 82° (5030–5270) 6. Eingeschlagene Haken:
| Fels | Bohrhaken | закладки | Eis |
|---|---|---|---|
| 204 | 10 | 89 | 39 |
Routenbeschreibung: В стене
Beschreibung der Aufstiegsroute zum Gipfel, Komplexitätskategorie, technische Details und Taktik der Begehung.
5764 / 29.07 29 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Routenbeschreibung: В стене

Beschreibung der Erstbesteigung des Pik Sowetskaja Ukraina (5764 m) über die Ostwand im Pamir mit detaillierter Analyse der Route und technischen Details.
Паспорт восхождения
- КЛАСС ВОСХОЖДЕНИЯ: ВЫСОТНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ
- РАЙОН ВОСХОЖДЕНИЯ: ПАМИР, ОТРОГ ДАРВАЗСКОГО ХРЕБТА
- ВЕРШИНА, ВЫСОТА, МАРШРУТ ВОСХОЖДЕНИЯ: ПИК СОВЕТСКАЯ УКРАИНА, 5764 м, по Восточной стене с Л. Сурайша
- ПРЕДЛАГАЕМАЯ КАТЕГОРИЯ ТРУДНОСТИ — 6Б
- ХАРАКТЕРИСТИКА МАРШРУТА: Перепад высот 1560 м. Протяжённость участков 5–6 кат. сл., 150 м, 415 м, 290 м, 545 м, 739 м. Средняя крутизна 70°.
- ЗАБИТО КРЮЧЬЕВ: для страховки, для создания иск. т. о.
Routenbeschreibung: правому кф. Ю стены

Aufstieg auf den Gipfel der Sowjetischen Olympioniken über die rechte Kontrafort der Südwand, Schwierigkeitsgrad 5B, 74 Std. 30 Min. Gehzeit, 203 Haken.
Pass des Aufstiegs
I. Klasse des Aufstiegs: technisch II. Gebiet des Aufstiegs: Westpamir, Mazarkamm, Mazartal III. Gipfel, Höhe, Route: Pik Sowjetskich Olimpijzew (p. 5347) über den rechten Sporn der Südwand; der Name wurde von den Erstbesteigern vorgeschlagen IV. Vorgeschlagene Schwierigkeitskategorie: 5B Kat. Schwier., Erstbesteigung V. Charakteristik der Route: Höhenunterschied 1420 m, Länge – 1625 m (davon V und VI Kat. Schwier. – 1425 m) Steilheit – 61°; im unteren und mittleren Teil der Route gibt es auf einer Länge von 850 m kein Wasser (in der zweiten Hälfte des Sommers). VI. Anzahl der Haken: 203 (Fels – 191, Bohrhaken – 12), davon für die Schaffung von ITO – 33 VII. Anzahl der Gehstunden: 74 Stunden 30 Minuten VIII. Anzahl der Übernachtungen und ihre Charakteristik:
Routenbeschreibung: В стене
Pass für die Besteigung des Pik Arnavad durch das Team "Tруд" über die Ostwand im Pamir im Jahr 1974, Details zur Route und Teamzusammensetzung.
Паспорт восхождения, совершённого в чемпионате СССР по альпинизму 1974 г. Класс восхождения: высотно-технический. Район восхождения: Западный Памир 5705 м. Маршрут восхождения: п. Арнавад (воет. вершина 6650 м) по восточной стене. Характеристика восхождения: перепад высот 2180 м, средняя крутизна 76°, протяжённость сложнейших участков 2190 м (перепад высот 1750 м, крутизна 79°). Забито крючьев: скальных — 211, ледовых — 83, шлямбурных — 4. Количество ходовых часов — 104. Количество ночёвок — девять, из них лежачих — 2, полулежачих — 2, сидячих — 5. Наименование команды: команда Ленинградского Областного Совета ДСО «Труд». Состав команды: 1. Чунвкин Гурий Александрович, МС, капитан, тренер. 2. Солонников Виктор Александрович МС участник 3. Солонников Владимир Александрович МС участник 4. Шалыгин Юрий Васильевич КМС участник 5. Пасечников Леонид Владимирович КМС участник 6. Лазарев Вячеслав Павлович КМС участник becomes
Routenbeschreibung: В стене
Beschreibung der Aufstiegsroute zum Gipfel, technische Details und Empfehlungen für die Begehung einer schwierigen Alpinistenroute.
It seems there's no text provided for translation. Please provide the text you need translated from Russian to German. I'll be happy to assist you. Once you provide the text, I'll translate it according to the guidelines you've specified, preserving Markdown formatting, keeping technical terms accurate, maintaining the original tone and style, and not translating proper nouns or quotes/passages in other languages.
Routenbeschreibung: С стене
Eine Beschreibung der Aufstiegsroute zum Gipfel, einschließlich technischer Informationen und Schlüsselmerkmale zur Bewältigung eines schwierigen Alpinismuswegs.
It seems you haven't provided the text to be translated. Please provide the text, and I'll be happy to assist you with the translation from Russian to German, following the given guidelines.
Routenbeschreibung: С стене

Route der 6B-Kategorie der Schwierigkeitsstufe auf den Gipfel Pravdy über die SO-Kante, Beschreibung und Fotos mit Kommentaren erfahrener Alpinisten.
- VIH. 79 16 М
АС.
Routenbeschreibung: С стене
Erstbegehung des Pik Arnawad (6083 m, Pamir) über die Nordwand, Schwierigkeitsgrad 6.
Passport des Aufstiegs.
I. Klasse des Aufstiegs — höhentechnisch 2. Region des Aufstiegs — Pamir, Larwazkigebirge. 3. Gipfel, seine Höhe, Route des Aufstiegs — Erstbesteigung auf Pik Arnawad — 6083 m, Nordwand 4. Vorgesehene Schwierigkeitskategorie — 6 5. Charakteristika der Strecke: Höhenunterschied — 1960 m, Ausdehnung der Abschnitte 5–6 km — 1550 m, mittlere Neigung der Wand — 65° 6. Geschlagene Haken: für Sicherung für 110 Felshaken 179 19, Eishaken 134 13
Routenbeschreibung: центру С стены
Die Besteigung des Mount Everest über den Südostgrat, eine Beschreibung der anspruchsvollen Route und wichtige Aspekte der technischen Vorbereitung.
It seems you forgot to include the text to be translated. Please provide the text, and I'll be happy to assist you with the translation from Russian to German, following the given guidelines.