Да­ль­ней­шее дви­же­ние про­ис­хо­дит по не­боль­шо­му ку­луа­ру и ска­лам с вы­хо­дом на контрфорс. Че­рез две­сти мет­ров вы­ход на Глав­ную вер­ши­ну Тал­га­ра.

Спус­к с вер­ши­ны на юго-во­сток по снеж­но­му греб­ню до ши­ро­ко­го ку­луа­ра, по ко­то­ро­му за­вер­ша­ет­ся мар­шрут:

  • спус­к на лед­ник Кор­же­нев­ско­го
  • да­лее че­рез пе­ре­вал Су­ро­вый в рай­он аль­пи­ни­ст­ско­го ла­ге­ря «Тал­гар»

При на­ли­чии на­ста на лед­ни­ке весь спуск за­ни­ма­ет до де­вя­ти ча­сов.

Ре­ко­мен­да­ции вос­хо­ди­те­лям

  1. Ко­ли­че­ст­во уча­ст­ни­ков — не бо­лее 4 че­ло­век.
  2. Ис­ход­ный би­вуак на мо­ре­не лед­ни­ка Юж­ный Тал­гар.
  3. Выход с ис­ход­но­го би­вуа­ка не позд­нее 4:00.
  4. Сна­ря­же­ние на груп­пу из 4 че­ло­век: а) верёв­ка ос­нов­ная 2 × 30 м; б) верёв­ка вспо­мо­га­тель­ная 1 × 40 м; в) крючь­ев скаль­ных 25 шт.; г) крючь­ев ле­до­вых 68 шт.; д) ка­ра­би­нов 20 шт.; е) мо­лот­ков 2 шт.; ж) лесё­нок 1,5–мет­ро­вых 2 шт.; з) рас­ход­ный репшнур 20 м.

Becomes in German:

Да­ль­ней­шее дви­же­ние про­ис­хо­дит по не­боль­шо­му ку­луа­ру и ска­лам с вы­хо­дом на контрфорс -> Дальнейшее движение происходит по небольшому кулуару и скалам с выходом на контрфорс
Results in: Weiter geht es über eine kleine Rinne und Felsen bis zum Ausläufer.

Че­рез две­сти мет­ров вы­ход на Глав­ную вер­ши­ну Тал­га­ра -> Через двести метров выход на Главную вершину Талгара
Results in: Nach zweihundert Metern erreicht man den Hauptkamm des Talgar.

Спус­к с вер­ши­ны на юго-во­сток по снеж­но­му греб­ню до ши­ро­ко­го ку­луа­ра -> Спуск с вершины на юго-восток по снежному гребню до широкого кулуара
Results in: Der Abstieg vom Gipfel nach Südosten erfolgt über einen schneebedeckten Grat bis zu einer breiten Rinne,

по ко­то­ро­му за­вер­ша­ет­ся мар­шрут: -> по которому завершается маршрут:
Results in: über den der Abstieg erfolgt:

  • спус­к на лед­ник Кор­же­нев­ско­го -> - спуск на ледник Корженевского
    Results in:
  • Abstieg zum Korzhenevsky-Gletscher
  • да­лее че­рез пе­ре­вал Су­ро­вый в рай­он аль­пи­ни­ст­ско­го ла­ге­ря «Тал­гар» -> - далее через перевал Суровый в район альпинистского лагеря «Талгар»
    Results in:
  • weiter über den Surovyy-Pass in die Region des Alpinistenlagers „Talgar“

При на­ли­чии на­ста на лед­ни­ке весь спуск за­ни­ма­ет до де­вя­ти ча­сов -> При наличии наста на леднике весь спуск занимает до девяти часов
Results in: Bei Vorhandensein von Harsch auf dem Gletscher dauert der gesamte Abstieg bis zu neun Stunden.

Ре­ко­мен­да­ции вос­хо­ди­те­лям -> # Рекомендации восходителям

Results in:

Empfehlungen für die Bergsteiger

  1. Ко­ли­че­ст­во уча­ст­ни­ков — не бо­лее 4 че­ло­век -> 1. Количество участников — не более 4 человек
    Results in:

  2. Die Anzahl der Teilnehmer beträgt nicht mehr als 4 Personen.

  3. Ис­ход­ный би­вуак на мо­ре­не лед­ни­ка Юж­ный Тал­гар -> 2. Исходный бивак на морене ледника Южный Талгар
    Results in:

  4. Das Ausgangsbiwak befindet sich auf der Moräne des Gletschers Yuzhny Talgar.

  5. Выход с ис­ход­но­го би­вуа­ка не позд­нее 4:00 -> 3. Выход с исходного бивуака не позднее 4:00
    Results in:

  6. Aufbruch vom ursprünglichen Biwak nicht später als 4:00 Uhr.

  7. Сна­ря­же­ние на груп­пу из 4 че­ло­век -> 4. Снаряжение на группу из 4 человек
    Results in:

  8. Ausrüstung für eine Gruppe von 4 Personen:

а) верёв­ка ос­нов­ная 2 × 30 м; -> а) верёвка основная 2 × 30 м;
Results in: a) Haupttau 2 × 30 m;

б) верёв­ка вспо­мо­га­тель­ная 1 × 40 м; -> б) верёвка вспомогательная 1 × 40 м;
Results in: b) Hilfsleine 1 × 40 m;

в) крючь­ев скаль­ных 25 шт.; -> в) крючьев скальных 25 шт.;
Results in: c) Felshaken 25 Stück;

г) крючь­ев ле­до­вых 68 шт.; -> г) крючьев ледовых 68 шт.;
Results in: d) Eishaken 68 Stück;

д) ка­ра­би­нов 20 шт.; -> д) карабинов 20 шт.;
Results in: e) Karabiner 20 Stück;

е) мо­лот­ков 2 шт.; -> е) молотков 2 шт.;
Results in: f) Hämmer 2 Stück;

ж) лесё­нок 1,5–мет­ро­вых 2 шт.; -> ж) лесенок 1,5–метровых 2 шт.;
Results in: g) 1,5 Meter lange Leitern 2 Stück;

з) рас­ход­ный репшнур 20 м -> з) расходный репшнур 20 м
Results in: h) Verbrauchs-Reepschnur 20 m

Full translation: Weiter geht es über eine kleine Rinne und Felsen bis zum Ausläufer. Nach zweihundert Metern erreicht man den Hauptkamm des Talgar.

Der Abstieg vom Gipfel nach Südosten erfolgt über einen schneebedeckten Grat bis zu einer breiten Rinne, über den der Abstieg erfolgt:

  • Abstieg zum Korzhenevsky-Gletscher
  • weiter über den Surovyy-Pass in die Region des Alpinistenlagers „Talgar“

Bei Vorhandensein von Harsch auf dem Gletscher dauert der gesamte Abstieg bis zu neun Stunden.

Empfehlungen für die Bergsteiger

  1. Die Anzahl der Teilnehmer beträgt nicht mehr als 4 Personen.
  2. Das Ausgangsbiwak befindet sich auf der Moräne des Gletschers Yuzhny Talgar.
  3. Aufbruch vom ursprünglichen Biwak nicht später als 4:00 Uhr.
  4. Ausrüstung für eine Gruppe von 4 Personen: a) Haupttau 2 × 30 m; b) Hilfsleine 1 × 40 m; c) Felshaken 25 Stück; d) Eishaken 68 Stück; e) Karabiner 20 Stück; f) Hämmer 2 Stück; g) 1,5 Meter lange Leitern 2 Stück; h) Verbrauchs-Reepschnur 20 m

Quellen

Kommentare

Melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen